k2_3300 (k2_3300) wrote,
k2_3300
k2_3300

Category:

Кольм МакГиннес и новые каверы: Популяризация шанти, С. Роджерса и "The Northwest Passage"

В продолжение постов "ПП":
- "От "вирусного" "Веллермана" к необходимости популяризации русских народных песен. "Эй, ухнем!"
часть 1 и часть 2 от 17 марта 2021 года;
-
"Кольм Макгиннес и песни "шанти". А также Джеймc Миллс, "Storm Weather", "The Dreadnoughts" и другие" от 19 марта 2021 года.

"Политическая пропаганда". Задолбала политика, чесслово! Давайте снова о музыке. Благо, что подвезли немало годного контента.
Гвоздем-"хэдлайнером" поста опять будет замечательный 27-летний композитор, скрипач, вокалист Кольм МакГиннес (на фото справа) из ирландского Дублина. Я прямо чувствовал, что развивая тему "шанти", Кольм не обойдет вниманием известную песню канадского исполнителя Стена Роджерса "Nortwest Passage", о которой я писал в посте от 19 марта 2021 года. Но еще больше порадовал тот факт, что МакГиннес спел еще одну песню канадца - "Barrett's Privateers", которая мне дюже нравится. Но пока сосредоточусь на первой композиции, поскольку я нашел еще несколько крутых версий исполнения "Северо-Западного прохода". Вот здесь, можно прочитать отдельную статью на англицкой мове об этой песне, написанной в 1977 году. Там, есть такая интересная деталь: "Когда Питер Гзовски из национальной радиопрограммы Си-би-си "Морнингсайд" попросил канадцев выбрать альтернативный национальный гимн, "Северо-Западный проход" был подавляющим выбором его слушателей". Так что песня более чем знаковая для канадцев.


"ПП" Скриншот из видео группы "Smugglers" (см. ниже). На карте отображены маршруты  экспеиций, искавших путь по морю из Атлантического через Северный Ледовитый в Тихий океан и обратно - тот самый "северо-западный проход", о котором пел герой песни Стена Роджерса. Ниже на видео: анимация поиска с 1500 по 1876 годы.


Видео. Northwest Passage Опубликовано 07 июня 2015 года

"Политическая пропаганда". Цитирую статью дальше: "В то время как песня напоминает историю ранних исследователей, которые пытались открыть маршрут через Канаду к Тихому океану (особенно сэра Джона Франклина, который погиб в поисках Северо-Западного прохода), центральной темой песни является сравнение путешествий этих прошлых исследователей и собственного путешествия певца в тот же регион и через него. Певец в конечном счете размышляет о том, что точно так же, как поиски северо-западного прохода можно считать бесплодными (поскольку жизнеспособный и судоходный северо-западный проход никогда не был найден во времена Франклина и ему подобных), современный путешественник по аналогичным путям может встретить тот же конец. Песня также ссылается на географию Канады, включая реку Фрейзер ("чтобы мчаться по ревущему Фрейзеру к морю") на западном побережье и пролив Дэвиса на востоке. Он едет по прериям, позволяя ему видеть, как города позади него падают, а города впереди поднимаются".
Теперь перейду к исполнителям. Для начала - кавер Кольма на "Норсвест Пессэдж" с многоголосьем и инструментами!


Видео. The Northwest Passage (Stan Rogers) Cover Опубликовано 05 июля 2021 года

"Политическая пропаганда". Как по мне, скрипка немного заглушает вибрации баса и баритона. Не исключено, что для меня лучше песня бы прозвучала акапельно, но, как говорится, на вкус и цвет все фломастеры разные. У Кольма песня звучит намного круче, чем у самого С. Роджерса, ИМХО.
Теперь каверы и каверы в квадрате. Нашел мега крутое HMR-исполнение "Северо-Западного прохода" у группы из города Ванкувера, расположенного в канадской Британской Колумбии,  "Unleash the Archers" (UTA, "Дайте волю лучникам"), которые ее охрененно круто спели, записав на "Напалм Рекордз" и, реально, поджигая напалмом спид-металла все вокруг. Солистке Бритни Хейс (a.k.a. Brittney Slayes) - отдельный респект. В аннотации к видео, участники "ЮТА" пишут:
"Эта песня очень много значит для нас как группы, мы любим ставить ее во время долгих поездок в тур, и она всегда возвращает нас прямо домой". Если кому-то не зайдет клип про размножение сущностей участников "Юты" - есть еще один ролик, где вместо видео вставлена обложка сингла.


Видео. UNLEASH THE ARCHERS - Northwest Passage (Official Video) | Napalm Records Опубликовано 30 августа 2019 года

"Политическая пропаганда". Короче, канадские "вольнолюбивые стрелки" так заразительно исполнили песню Роджерса, что спровоцироволи уже каверы на свой кавер. Ну, чтобы уравновесить женский спид-металл-вокал мужским. Бразилец Дэн Васк из полумиллионного города Жуис-де-Фора качественно "разрывает" перепонки слушателей "головным" голосом (с "грудным" голосом у англосаксов, как я понимаю, напряг, но об этом я как-нибудь расскажу попозже. У Кольма, кстати, с грудным исполнением все нормально), а Виктор "гиатарист-ботаник" (aka "Victor The Guitar Nerd") жарит на гитаре.


Видео. "Northwest Passage" METAL COVER Опубликовано 15 февраля 2020 года

"Политическая пропаганда".  Еще один неплохой, не-металлический вариант исполнения этой песни группы "Pirates for Sail" из Балтимора (США). На сайте группы сказано, что они могут исполнить любую пиратскую песню на любом мероприятии: "И, конечно, вы можете нанять нас для вашего личного участия—мы считаем, что присутствие пиратов может улучшить любое событие! Свадьбы, дни рождения, бар-мицвы, похороны…". Таки кошерный пират без обрезания в море не выйдет?  ))))


Видео. Pirates For Sail - Northwest Passage Опубликовано 15 марта 2017 года

"Политическая пропаганда". Ну и под конец - вариант песни Стена Рождерса на польском языке в исполнении группы "Smugglers". Хочу сказать, что польский адаптированный перевод песни (Дороты Поторецкой, если кому интересно) более адекватно переводится автоматическими транслейторами на русский язык. Хотя стоит сказать, что поляками тоже с трудом удалось втиснуть "полночно-заходны" (северо-западный) проход в песню! ))) Пришлось ограничиться "норд-вестовым". У расовых поляков, особенно проживающих в Северной Америке, песня вызывает мурашки в виде "гусиной кожи" и слезы умиления. Освоение Сибири польскими предками вместе с русскими, как и все просоветские движения польских жителей СССР, большинство нынешних поляков так не возбуждают.


Видео. SMUGGLERS ~ NORTH - WEST PASSAGE Опубликовано 30 декабря 2011 года

"Политическая пропаганда". Теперь о песне "Barrett's Privateers" Стена Роджерса. Цитирую статью об этой песне в англоязычной "Википедии": "Каперы Барретта" - это современная народная песня в стиле шанти, написанная и исполненная канадским музыкантом Стэном Роджерсом, вдохновленная песенной сессией с канадской группой "Friends of Fiddler's Green" ("ПП" Не путать с немецкой фольк-рок-группой "Fiddler's Green" из Эрлангена, Германия!) на фестивале Северного сияния Boréal в Садбери, Онтарио. Хотя Барретт, "Антилопа" и другие конкретные примеры, упомянутые в песне, являются вымышленными, "Каперы Барретта" полны многих подлинных деталей каперства в конце 18 века.
Песня была выпущена на альбоме Fogarty's Cove в 1976 году и с тех пор приобрела популярность как песня для питья, с кавер-версиями многих групп. Он также появляется на более поздних концертных альбомах Стэна Роджерса Дома в Галифаксе и между перерывами ... Живи! Песня использует смешанный метр, регулярно переключаясь взад и вперед с размера 2/4 на 3/4.
("ПП" Могу сказать, что из-за скачков размера "Barrett's Privateers" для непрофессионала надо разучивать намного тщательнее и дольше, чем песни, созданные в одном размере.). Он считается одним из неофициальных гимнов Королевского Канадского военно-морского флота, неофициальным гимном Атлантической Канады, а также часто исполняется во многих атлантических университетах".
В песне поется о молодом рыбаке, который в 1778 году записался на шлюп "Антилопа" Элсида Баррета, получившего каперское свидетельство от Георга III для работы в качестве каперского судна. Корабль был довольно ушатанным с неполным экипажем (21 человек вместо минимум 30, тем более, что часть экипажа была постоянно задействована на откачке протекающей в трюм воды), но все равно отправился грабить пиндостанские торговые суда. Встретив одно такое, груженое золотом, он два дня не мог к нему подойти на пушечный выстрел, а когда подошел, транспорт оказался намного лучше вооруженным и вломил по первое число "прайватирам" Баррета. Выжил только молодой рыбак, которому нахрен оторвало ноги в этой заварушке. В конечном итоге, певец возвращается в Галифакс, где лежит сломленным на пирсе и поет эту песню. Кстати, порт Галифакс в конце XVIII века был базой для каперов, грабивших восточное побережье Северной Америки во славу британской короны.

Теперь кавер Кольма МакГиннеса, который спел песню очень здоровски в собственном стиле.


Видео. Barrett's Privateers (Stan Rogers) Cover Опубликовано 09 августа 2021 года

"Политическая пропаганда". А вот как эту песню исполняет хор из рыбацкой деревушки Порт Исаак, расположенной в Корнуолле (Великобритания). Видно, что корнуольцы в гробу видали авторский замысел и начинают песню с того, что главный герой записался на судно в 1779 году, а не в 1778-м, как в тексте С. Роджерса.


Видео. Barrett's Privateers Опубликовано 23 сентября 2014 года

"Политическая пропаганда". А вот как эту песню исполнил в сериале "Строго на юг" герой Пола Гросса констебль Бентон Фрейзер, но голосом Стена Роджерса (3 сезон, 12 серия «Mountie on the Bounty, Part 1 / Конный полицейский на корабле, Часть 1»). Именно там я ее услышал первый раз, отыскал в интернете и распевал некоторое время.


Видео. Fraser sings "Barrett's Privateers" Опубликовано 09 мая 2006 года

"Политическая пропаганда". Еще одно бодрое акапельное исполнение - у канадской группы "Ирландские потомки".


Видео. Irish Descendants-Barrett's Privateers Опубликовано 24 марта 2010 года

"Политическая пропаганда". Как видно, "Каперы Баррета" не особо были популярны до сих пор. Поют их редки и как-то нехотя. Поэтому Кольму МакГиннесу большое спасибо именно за эту песню!
Теперь о новинках у Кольма на Ю-тьюб канале.
Начну с последней его авторской работы "The Last Length", написанной в стиле "нео-шанти" с выстукиванием ритма по бочке столу и опубликованой  две недели назад, 20 августа. Слов там много, смысл в том, как моряки плавают взад-вперед по океану от тропиков до ледовитых вод, где-то ищут себе девушек, где-то встречают смерть. Смысл, в общем, не фонтан: не бодрит и не просится к разучиванию, особенно не-англоязычного носителя. А вот техническое исполнение и мелодия на высоте.



Видео. The Last Length (Original Song) Colm R. McGuinness Опубликовано 20 августа 2021 года

"Политическая пропаганда". Следующий трек - кавер "На железной дороге". Вот что рассказывается в статье об этой песне, написанной фольк-группой "The Longest Johns" (Бристоль, Великобритания): "Первая Трансконтинентальная железная дорога, или Тихоокеанская железная дорога, представляла собой непрерывную железную дорогу протяженностью около 3000 км, построенную между 1863 и 1869 годами и протянувшуюся от Небраски до ее конечной точки в заливе Сан-Франциско.
В период строительства железной дороги, последовавший сразу после окончания Гражданской войны в США, самым большим источником рабочей силы для одной из компаний, ответственных за строительство железной дороги, был труд "вольноотпущенников", бывших рабов, которые обнаружили, что работа в железнодорожных компаниях, принадлежащих белым, не сильно отличается от их предыдущего рабства. Припев "Мы не рабы, но мы рабы", вероятно, отдает дань уважения этому факту.
"Миля в день" была общей целью работы для трех отдельных компаний, которые внесли свой вклад в Трансконтинентальную железную дорогу, которая, если бы им удалось сохранить этот темп (они этого не сделали), была бы завершена примерно через пять лет.
Железная дорога столкнулась со значительными трудностями при попытке пересечь территории, принадлежащие индейским племенам, особенно шайеннам. Несмотря на то, что многочисленные племена и банды подписали договоры с США, железная дорога и правительственная политика отчуждения были существенным недостатком против них. Шайенны особенно сопротивлялись аннексии их территории железными дорогами и, как сообщается, совершали акты саботажа и нападали на поселения вдоль маршрута железной дороги, пытаясь остановить или увести железную дорогу от своих земель"
. ("ПП" Перевод, естественно, автоматический).


Видео. On the Railroad (The Longest Johns) Cover Опубликовано 26 августа 2021 года

"Политическая пропаганда". Далее - кавер шанти "Старый Мауи". Красивая, мелодичная и распевная песня китобоев. Обратите внимание, как Кольм четко и правильно выговаривает слово "Камчатка" в сочетании "Камчатское море" - так раньше назывались оба моря, омывающие Камчатку - Охотское и Берингово.


Видео. Old Maui (Sea Shanty) Cover Опубликовано 03 августа 2021 года

"Политическая пропаганда". И в заключении - прекрасный кавер на песню мехоторговцев, сплавлявшихся в XIX веке вверх-вних по Миссури и ее притокам - "О, Шенандоа". Кривоватый перевод истории песни см. здесь.


Видео. Shenandoah (Cover) Colm R. McGuinness 26 июля 2021 года

"Политическая пропаганда". Это далеко не все новинки Кольма МакГиннеса. Парень готовит выпуск второго альбома каверов. Первый выстрелил удачно, материала, как видите у Кольма - просто вагон. И он молодец, актуализиурет и само пение, и нароные песни, и авторские произведения. И все это в жилу, и все это востребовано. Например, взял канадского барда Стена Роджерса и великолепно исполнил две самые известные, а точнее, знаковые песни последнего. А ведь в этих песнях и история, и культура (какая есть в наличии), и красота поступков героев (или наоборот, гротескность и самонадеянность их действий, как в "Каперах Баррета")... А вот насколько у нас сегодня актуален, например, В. Высоцкий? И для кого? И насколько каверы его песен могут стать захватывающими для молодых слушателей? Высоцкий, как для меня - крайне неудачная тема в нашей бардовской песне, ибо там с мелодикой вообще проблемы, да и надрывную эпатажность исполнителя не особо возможно или особо хочется кому-то переплюнуть или подстроить под нужды современной цивилизации.
Значит остаются каверы народных песен, так? Полина Гагарина показала, исполнив "Ой, то не вечер" и "Черный ворон" как это надо делать. Показала и Диана Анкудинова в "Реченьке". Значит процесс понемногу пошел. Но об этом надо будет составить отдельный пост.
А пока  - мое восхищение Кольму МкГиннесу и пожелания творческих успехов!
Tags: Великобритания, Канада, США, история, культура, песни, пропаганда, транспорт
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment